español | english      
 
   LA FIRA
   ACTIVITATS
   PROTAGONISTES
   ESTAND
   LLIBRE DE VISITES
La Cultura catalana a la FIL > Protagonistes
PROTAGONISTES
 
PROGRAMA LITERARI
Jaume Subirana
Jaume Subirana
Fotografia de Jaume Subirana. Autor: Tanit Plana

Jaume Subirana (Barcelona, 1963) és escriptor i doctor en Filologia Catalana. Ha estat professor ajudant a la Universitat Pompeu Fabra (1993-1999) i professor visitant a Duke University (1996). També ha estat lecturer a Barcelona del programa de Global Studies de Trinity College ( USA ), i professor de la Universitat Oberta de Catalunya, on va posar en marxa l'espai virtual de literatura catalana Lletra (www.uoc.edu/lletra). Des del setembre de l'any 2004 dirigeix la Institució de les Lletres Catalanes.

Ha publicat poesia, narrativa i assaig , i ha obtingut premis com el Carles Riba de poesia o el Ferran Soldevila de biografia . Ha traduït al català a Seamus Heaney, Ray Bradbury, Jay McInerney i Marguerite Duras , i ha adaptat per a l'escena cançons de Gershwin, Porter, Rodgers, Sondheim i altres.

Entre 1992 i 1997 va coeditar amb Oriol Izquierdo la primera revista cultural catalana en disquet ( 1991 Revista magnètica ). Amb Xavier Berenguer va codirigir el CDROM Dotze sentits. Poesia catalana d'avui ( premi Möbius a la millor producció multimèdia espanyola d'art i cultura 1996). Posteriorment, des de Lletra ha impulsat diversos espais virtuals literaris. Ha editat diverses antologies poètiques i volums d'escriptors com Josep Carner, Gabriel Ferrater o Marià Manent, a més del manual Literatura catalana contemporània (1999, amb G. Bordons). A més, ha projectat i dirigit per a l'Ajuntament de Barcelona els llibres Barcelona acròstic (2003, amb la col·laboració de vint escriptors i fotògrafs) i Barcelona 365 (2004, amb J. Bernadó, T. Plana i C . Roche).

Ha participat en festivals literaris nacionals i internacionals. És membre de la junta del PEN Català i col·labora habitualment en mitjans de comunicació.

Bibliografia seleccionada

POESIA
Pel viure extrem. Barcelona, Proa, 1985
Final de festa. Barcelona, Proa, 1989
El rastre de l'animal més lliure. Barcelona, Proa, 1994
En altres coses. Barcelona, Edicions 62 / Empúries, 2002

TRADUCCIÓ DE POESIA
Tshang-Yang Guiamtso, Los poemas de amor del sexto Dalai-lama del Tíbet (traducció de J.L. Alay; adaptació poética de J. Subirana). Barcelona, Península, 2000
Seamus Heaney, Llum elèctrica (amb P. Ernest). Barcelona, Edicions 62 / Empúries, 2004

NARRATIVA
No som perfectes. Barcelona, Proa, 1992
Suomenlinna. Barcelona, Proa, 2000

ASSAIG
Per a què serveix un escriptor? Barcelona, Proa, 1998
Josep Carner: l’exili del mite (1945-1970).
Barcelona, Edicions 62, 2000
Tota la veritat sobre els catalans. Barcelona, La Magrana, 2001

EDICIÓ
Carneriana. Josep Carner, vint-i-cinc anys després. Barcelona, Proa, 1995
Jean de La Fontaine, Faules (traducció de Josep Carner; pròleg de Carles Riba). Barcelona: Destino, 1995.
Marià Manent. Poesia catalana contemporània. València: Pre-Textos, 1999
(amb D. Oller.) Gabriel Ferrater, in memoriam. Barcelona: Proa, 2001
Josep Carner. Epistolari (vol. V). Barcelona: Curial, 2002



OBRA TRADUÏDA A L’ESPANYOL
El rastro del animal más libre. Alzira: Germania, 2001

Fitxa (Format Word)
http://www.jaumesubirana.com
http://www.edicions-proa.com
© Institut Ramon Llull 2004 | Contacte | Mapa web        Fira Internacional del Llibre de Guadalajara
 Amb la col·laboració de: